Keine exakte Übersetzung gefunden für قرار إحالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قرار إحالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
    وجميع قرارات الإحالة هي الآن قيد الاستئناف.
  • M. Peraldi s'est pourvu en cassation contre l'arrêt de renvoi.
    وطعن السيد بيرالدي في قرار الإحالة بالنقض.
  • La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
    وأيّدت محكمة الاستئناف قرار الإحالة إلى التحكيم.
  • Accusés arrivés au Tribunal entre le 1er juin et le 7 novembre 2007
    ** أُلغي قرار إحالة ميلان لوكيتش (20 تموز/يوليه 2007).
  • Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.
    وما زالت حتى يوم 31 تموز/يوليه قرارات بالإحالة في أربع قضايا، تشمل ثمانية متهمين.
  • La Formation de renvoi a rendu quatre ordonnances de renvoi dans les affaires Mejakić et consorts, Stanković et Janković et Rašević et Todović.
    وصدرت أربعة قرارات إحالة وفق القاعدة 11 مكررا في قضايا: مياكيتش وآخرين، ستانكوفيتش ويانكوفيتش، وراسيفيتش وتودوفيتش.
  • La décision de renvoyer une affaire devant une juridiction nationale est d'ordre judiciaire dès lors qu'un acte d'accusation a déjà été établi. Outre les cinq détenus (par.
    وقرار إحالة القضايا إلى المحاكم الوطنية قرار قضائي في الحالات التي صدرت بشأنها عريضة اتهام.
  • La décision de renvoyer une affaire devant une juridiction nationale est d'ordre judiciaire dès lors qu'un acte d'accusation a déjà été établi.
    وقرار إحالة القضايا إلى المحاكم الوطنية قرار قضائي في الحالات التي صدرت بشأنها لائحة اتهام.
  • Le Conseil économique et social a pris note du projet de résolution et l'a transmis à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à la partie principale de sa soixante et unième session.
    وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمشروع القرار وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين.
  • Cette décision, contenue dans la résolution 1593 (2005), fait la preuve de l'importance de la coopération entre les deux institutions dans la recherche de la paix internationale et de la justice.
    ويبين قرار الإحالة ذاك، بموجب قرار المجلس 1593 (2005)، أهمية التعاون بين المؤسستين في السعي إلى السلم الدولي والعدالة.